Sesión de Información Profesional / Career Information Session

Español:

Usted será invitado a asistir a una sesión informativa de Información Profesional de ROMERO ORGANIZATION. Durante esta presentación informativa usted escuchará acerca de la historia de American Income Life, ofertas de productos, apoyo al productor, oportunidad para el avance, crecimiento personal, capacitación continua y los próximos pasos para unirse a la familia AMERICAN INCOME LIFE.

Por favor, incluya su número de teléfono móvil al registrarse si desea recibir un recordatorio de mensaje de texto sobre este evento (pueden aplicarse tarifas estándar de mensajes de texto y datos).

English

You will be invited to attend a ROMERO ORGANIZATION Professional Information briefing. During this informative presentation you will hear about the history of AMERICAN INCOME LIFE, product offerings, producer support, opportunity for advancement, personal growth, ongoing training and the next steps to joining the American Income Life Family.

Please include your mobile phone number when registering if you would like to receive a text message reminder about this event (standard text and data message rates may apply).

¿Posee permiso de trabajo vigente y número de seguro social de los Estados Unidos?/ Do you have a valid work permit and US social security number? *
Forma preferida de contacto / Preferred form of contact *

Código de vestimenta / Dress code

Español

Romero Organization espera que los agentes se vistan apropiadamente con ropa de negocios. La formalidad de nuestro atuendo de negocios hace que los clientes sientan que pueden confiar en nuestro juicio y recomendaciones. La apariencia es un factor importante para facilitar el crecimiento de su negocio y lograr el éxito.

Se requiere cumplir con la pulcritud, aseo personal, ropa limpia y nada de arrugas.

Para definir nuestro código de vestimenta, estas son algunas referencias de lo que se debe y no se debe usar en esta corporación.

English

Romero Organization expects agents to dress appropriately in business clothes. The formality of our business attire makes customers feel they can trust our judgment and recommendations.

Appearance is an important factor to facilitate the growth of your business and achieve success. It is required to comply with neatness, grooming, clean clothes, and no wrinkles.

To define our dress code, here are some references to what should and should not be used in this corporation.

Español

Hombres:

  • Usar trajes, camisas de vestir, zapatos de vestir y corbatas.
  • Mantener su vello facial bien arreglado Si está afeitado, si No, aféitese todos los días.
 

Mujeres:

  • Se puede optar por un traje de tres piezas pantalón o falda, camisa o blusa manga larga y blazer, de colores neutrales. Los zapatos son de vestir y tacones.
  • Otra opción es pantalón, blusa de vestir o camisa abotonada. Se puede lucir un pantalón de vestir negro con una blusa de color o un cárdigan. Puede usarse mocasines o zapatos de vestir sin tacón.
  • Puede usar vestidos de colores, blazers de texturas, estampados, diversos colores, siempre y cuando usted mantenga elegancia y profesionalismo.
 

Lo que no está permitido usar:

  • No está permitido mostrar mucha piel.
  • No están permitidos los pantalones tipo jeans.
  • La ropa deportiva tampoco está permitida.
  • Sandalias
  • Pantalones con roturas.
  • Minifaldas

English

Men:

  • Wear suits, dress shirts, dress shoes and ties.
  • Keep your facial hair well-groomed if you are shaved, if not, shave every day.

 

Women:

  • You can opt for a three-piece suit pants or skirt, shirt or long-sleeved blouse and blazer, neutral colors. The shoes are dress shoes and heels.
  • Another option is trousers, a dress blouse or a buttoned shirt. You can wear black dress pants with a colored blouse or cardigan. You can wear loafers or dress shoes without a heel.
  • You can wear colorful dresses, textured blazers, prints, and various colors, as long as you maintain elegance and professionalism.

 

It is not allowed:

  • Showing too much skin.
  • Jeans.
  • Sportswear.
  • Sandals.
  • Ripped pants.
  • Miniskirts.
Leí y comprendí el código de vestimenta./ I read and understood the dress code. *

Reuniones y entrenamiento / Meeting and trainings

Español

Para Romero Organization las reuniones de trabajo son fundamentales para nuestra gestión y el avance del trabajo en equipo, porque en ellas se presentan opiniones, puntos en común y se organiza la información. Las reuniones de trabajo en Romero Organization son puntos de encuentro profesional y pueda que sean presenciales o en espacios virtuales.

_En el caso que el espacio sea virtual se requiere siempre, y es una condición para mantenerse en la reunión, mantener la cámara abierta y mostrarse constantemente en ella.

_Se requiere ser puntual en nuestras reuniones, es una manera de mostrar nuestra responsabilidad hacia otros y nosotros mismos.

_En las reuniones de trabajo debe mantenerse un lenguaje corporal y verbal profesional y de respeto hacia los asistentes.

_Siempre pida la palabra, levantando la mano o usando otra modalidad que permita identificar que usted quiere participar.

_La opinión y el aporte de todos es importante durante las reuniones, pues enriquecen la disertación y siempre ofrece un punto de vista diferente para la solución a los problemas y conflictos que presenta la organización.

 

English

For Romero Organization, working meetings are fundamental to our management and the advancement of teamwork, because they present opinions, and common points and organize information. Working meetings at Romero Organization are professional meeting points and may be in person or virtual spaces.

_If the space is virtual it is always required, and it is a condition, to keep the meeting open and constantly show up in it.

_It is necessary to be punctual in our meetings, it is a way to show our responsibility towards others and ourselves.

_Professional body and verbal language, as well as respect for the attendees, should be maintained at work meetings.

_Always ask for the right to speak, raise your hand, or use another modality to identify that you want to participate.

_The opinions and input of all are important during the meetings because they enrich the dissertation and always offer a different perspective for the solution to the problems and conflicts presented by the organization.

Leí y comprendí las normas de reunión y entrenamiento/ I read and understood the norms of metings and trainings. *
Términos y Condiciones // Terms and Conditions *